Direct naar de inhoud.

Literatuur en muziek in het SHC

STADSKANAAL – Op zondag 6 mei sluit het Streekhistorisch Centrum het seizoen van zondagmiddag activiteiten af met een middag die in het teken staat van literatuur en muziek. In samenwerking met de leeskringen die gedurende het winterseizoen bijeenkomen in het SHC komt schrijver Noud Bles naar het SHC. Hij publiceerde in 2017 zijn zesde roman ‘De verborgen hand’, waarin muziek een belangrijke rol speelt. In het SHC brengt hij samen met Sebastiaan Oosthout op piano zijn roman in woord en muziek tot leven.

Kennismaken met een roman doe je in de boekhandel, in de bibliotheek of bij vrienden die je enthousiast maken. Levende muziek beluister je bij voorkeur in een geschikte zaal. De verborgen hand, de zesde roman van Noud Bles is het uitgangspunt voor een programma dat het beste van twee genres combineert: pianomuziek en het verhaal van de roman. Romanschrijver Noud Bles geeft een beeld van de roman en leest fragmenten voor.

Sebastiaan Oosthout, concertpianist, speelt de muziek die in het boek voorkomt. Samen geven ze toelichting op de muziek van onbekende vrouwelijke componisten en de relatie met de tekst in de roman. Een unieke kans om kennis te maken met klassieke werken die u nooit eerder hoorde.

Sebastiaan Oosthout (Nijmegen, 1966) is concertpianist en docent piano. Hij speelt als solist in groot en in klein verband, soms samen met zijn echtgenote Kimberly Harrison en heeft verschillende CD’s uitgebracht. De verborgen hand is uitgegeven door Aspekt, ISBN 978-94-6338-249-6, prijs € 17,95

Websites: www.noudbles.nl – www.sebastiaanoosthout.com – Voor meer informatie en reserveren: tel. 0599-612649 (tijdens kantooruren) of info@streekhistorischcentrum.nl.

Bij de foto: het omslag van het boek De Verborgen Hand, door Noud Bles.

Datum 25 april 2018 Bert Jan Brinkman

Schrijver vertaalt eigen werk van het Gronings in Nederlands

 

Harry Töben op twitter
Harry Töben op  Twitter

STADSKANAAL – Het nieuwste boek van de Groninger schrijver Harry Töben mag best bijzonder genoemd worden. Het bijzondere is, dat het eerst in het Gronings is geschreven en daarna door de schrijver is vertaald in het Nederlands. Beide versies zijn in één omslag ondergebracht. Dit is nog nooit eerder in de Groninger literatuur vertoond.

Het boek heeft als titel Mie & Gittje – Ik & Geertje. Het bestaat uit zestien hoofdstukken die als apart verhaal kunnen worden gelezen, maar alle hoofdstukken samen leest het als een roman. De verhalen zijn puur fictie.
Het is ook geschikt voor mensen die kennis willen nemen van de Groninger taal. Wie de Nederlandse versie leest en wil weten hoe het verhaal in het Gronings is, of wat sommige woorden in het Gronings betekenen, kan het boek omdraaien en het op dezelfde, genummerde pagina, opzoeken. Wie nog niet zo goed Gronings kan lezen en soms verstrikt raakt, kan in de Nederlandse versie weer op streek komen.

Zo kunnen mensen die Gronings kunnen lezen en mensen die dat niet kunnen, er achter komen wat Geertje en haar man meemaken ergens in een dorp op het Groninger platteland. De belevenissen zijn allemaal “waarheidsgetrouw” door de man in zijn eigen schrijfstijl en woordgebruik opgeschreven. De Nederlandse vertaling is niet helemaal volgens de gelden regels. Dat is met opzet gedaan omdat het dan te merken is, dat het uit het Gronings is vertaald. Mie&Gittje-Ik&Geertje omvat twee keer 164 bladzijden. Het ligt in de boekwinkel en het kost € 18,95.

Datum 4 december 2014 Bert Jan Brinkman

Van den Vos Reynaerde in het Streekhistorisch Centrum

20141207 vos 3STADSKANAAL – Op zondagmiddag 7 december houdt Manuel Claasen een voordracht in het Streekhistorisch Centrum te Stadskanaal over middeleeuwse literatuur, met als uitgangspunt het beroemde dierenepos ‘Van den Vos Reynaerde’. Dit gedicht geldt als een hoogtepunt in de Nederlandse middeleeuwse literatuur. Het telt in totaal 3469 versregels en is geschreven in het Diets, het Nederlands uit de periode van 1200 tot 1500.
Manuel Claasen zal op zijn onnavolgbare wijze aandacht besteden aan het cabareteske element van de tekst, met allerlei verwijzingen naar maatschappelijke situaties in de tijd van ontstaan en mogelijke parallellen met de tijd van nu. Een belangrijk onderdeel van de lezing zal bestaan uit het op levendige wijze voordragen van kenmerkende tekstgedeelten.

 
De spreker

Manuel Claasen (Oostzaan 1939) studeerde Nederlandse taal- en letterkunde, (kunst-) geschiedenis en taalwetenschap aan de Universiteit van Amsterdam. Van 1994 tot 1999 volgde hij de opleiding tekenen, schilderen en grafiek aan de Gerrit Rietveld Kunstacademie in Amsterdam. Gedurende een aantal jaren leidde hij in Amsterdam de toneelgroep “De Collectie”. Hij was tot 1998 docent Nederlands aan het HAVO en VWO.
Hij woont en werkt in Gasselte. Naast zijn werk als beeldend kunstenaar houdt hij zich bezig met schrijven, musiceren (diverse blokfluiten) en het van tijd tot tijd houden van lezingen en/of voordrachten.

Samenvatting

Lezing door Manuel Claasen over Middeleeuwse literatuur: van den Vos Reynaerde.
Datum: Zondag 7 december 2014.
Tijd: aanvang 14.30 uur, zaal open om 14.00 uur.
Plaats: Streekhistorisch Centrum, Ceresstraat 2 (naast de watertoren) te Stadskanaal.
Entree: € 4,00 per persoon ; donateurs € 2,50
Informatie en reserveren: tel. 0599-612649 / info@streekhistorischcentrum.nl

Datum 27 november 2014 Bert Jan Brinkman


-advertenties-

NIJM Webdesign Stadskanaal